안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 전해드리려고 합니다. 로스앤젤레스의 토종 식물 애호가들이 자신들의 분노를 표출하는 방법에 대한 내용이죠. 이들은 마치 기계에 맞서는 현명한 사람들처럼 행동하며, 도시 개발로 인해 사라져가는 토종 식물을 보호하기 위해 노력하고 있습니다. 이 소식은 우리에게 환경 보호의 중요성을 일깨워주며, 우리 모두가 작은 변화를 만들어낼 수 있다는 희망을 줍니다. 이렇게 열정적인 사람들의 모습을 보면 저도 마음이 뜨거워집니다. 여러분도 이 이야기에 관심을 가져주시길 바랍니다.
식물 애호가들의 열정적인 밤: 네이티브 식물 밴드 ‘Sage Against the Machine’의 공연
북캘리포니아의 거대한 컨벤션 홀에서
긴 하루 동안 지루한 발표들을 듣다 지친 200명의 과학자, 식물학자, 학생들은 마침내 9시가 되자 문을 향해 걸어가기 시작했습니다. 그때 6명의 네이티브 식물 애호가들이 무대에 올라 악기를 연주하기 시작했고, 그들의 음악은 객석을 불타오르게 만들었습니다.
L.A. 밴드 ‘Sage Against the Machine’의 공연
강렬하고 예상치 못한 강도로 연주하는 ‘Sage Against the Machine’의 프론트맨 Antonio Sanchez는 무릎 아래까지 내려오는 헐렁한 반바지에 레깅스를 입고, 귀에는 나비 날개 모양의 귀걸이를 하고 있었습니다. 그의 머리는 뒷부분만 검은색 머리카락이 남아있었습니다. 그는 부드러운 울부짖음과 비명 섞인 가사를 노래했습니다.
관객들을 사로잡은 밴드의 가사
농담과 유머로 가득한 가사
밴드의 가사에는 오직 네이티브 식물 애호가들만 이해할 수 있는 농담과 유머가 가득했습니다. 이 가사들은 관객들을 열광하게 만들었고, 그들을 무대 앞으로 끌어당겼습니다.
대표곡 “Kill Your Lawn”
밴드의 대표곡 “Kill Your Lawn”에서 Sanchez는 느린 템포로 시작했지만, 점점 빨라지는 가사를 불러 관객들을 열광시켰습니다. 가사 속에는 정부의 규제와 조경 디자이너들에 대한 농담이 담겨 있었습니다. 결국 관객들은 함께 “Kill your lawn!”을 외치며 열정적으로 춤추기 시작했습니다.
관객과 밴드 모두를 사로잡은 공연
관객들의 반응
이 공연은 관객들에게 큰 카타르시스를 주었습니다. 드러머 Hector Cervantes는 “하루 종일 듣던 발표들 후에 이 공연은 달콤한 해방감이었다”고 말했습니다. 그는 “이것이 우리의 슈퍼볼, 식물의 슈퍼볼이었다”고 덧붙였습니다.
밴드의 소감
California Native Plant Society의 Liv O’Keeffe 커뮤니케이션 디렉터는 “다음 컨벤션 때 이들을 다시 초대하고 싶다”고 말했습니다. 밴드 역시 다음 컨벤션에 초대받기를 기대하고 있습니다.
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
wasn의 뜻과 사용 방법
Korean translation: 아니었다, 아니었습니다.
Example sentences:
– I wasn’t able to attend the meeting. – 나는 그 회의에 참석할 수 없었습니다.
– She wasn’t interested in the movie. – 그녀는 그 영화에 관심이 없었습니다.
Detailed explanation: “wasn”은 과거에 어떤 상황이나 행동이 일어나지 않았음을 나타내는 부정 표현입니다. 주어와 함께 사용하여 과거의 부정적인 상황을 표현할 수 있습니다.
crooning의 응용
Korean translation: 부드럽게 노래하다.
Example sentences:
– The singer was crooning a love song. – 그 가수는 사랑 노래를 부드럽게 불렀습니다.
– She crooned the baby to sleep. – 그녀는 아기를 달래며 부드럽게 노래했습니다.
Detailed explanation: “crooning”은 부드럽고 감미로운 목소리로 노래하는 것을 의미합니다. 주로 사랑 노래나 자장가와 같은 부드러운 노래에 사용됩니다.
kill 활용 예시
Korean translation: 죽이다, 없애다.
Example sentences:
– The accident killed three people. – 그 사고로 세 명이 사망했습니다.
– The new policy will kill the company’s profits. – 새로운 정책이 회사의 수익을 크게 감소시킬 것입니다.
Detailed explanation: “kill”은 생명을 끝내거나 어떤 것을 완전히 없애는 것을 의미합니다. 사람이나 동물의 생명을 끝내는 것뿐만 아니라, 기업의 수익이나 아이디어와 같은 추상적인 것도 “kill”로 표현할 수 있습니다.
when 관련 표현들
Korean translation: 언제, 때.
Example sentences:
– When will you be back? – 언제 돌아오시나요?
– I’ll call you when I arrive. – 도착하면 전화드리겠습니다.
Detailed explanation: “when”은 시간이나 상황을 나타내는 접속사입니다. 질문할 때는 “언제”라는 의미로, 문장에서는 “~할 때”라는 의미로 사용됩니다.
fellow 암기하기
Korean translation: 동료, 친구.
Example sentences:
– My fellow students and I went on a field trip. – 저와 동료 학생들이 현장 견학을 갔습니다.
– The fellow next to me was very friendly. – 옆자리 친구가 매우 친절했습니다.
Detailed explanation: “fellow”는 같은 집단이나 상황에 있는 사람을 지칭할 때 사용합니다. 동료, 친구, 동료 학생 등의 의미로 사용됩니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!